Adorei o visual da Christabel. Chara design da Gainax já se mostrou várias vezes melhor que o original. |
Falemos primeiro dos episódios mais recentes, desta vez de forma mais direta e resumida.
No episódio 10 tivemos o envolvimento de Huey e Dalian com a violinista Christabel e seu amigo Dallaglio, após uma bela apresentação da moça, que acabou ficando com o violino de Huey emprestado. Mais tarde a dupla descobre que Christabel provavelmente tem um Livro Fantasma em posse, que lhe permitirá tocar duas composições de Guillermo Baldini (que por sinal é referência a um compositor fictício do século XVIII), consideradas impossíveis. Porém, quando vão à procura da moça antes de sua próxima apresentação, são capturados por um grupo criminoso que pretende usar seu talento para fins escusos; na confusão, um segredo sobre a moça é revelado.
Já no episódio 11, temos finalmente a apresentação de Rasiel no Shoka, com direito a uma ligação com o passado de Huey. (Adivinhem quem surtou? x3) Foi mostrada a entrada do protagonista nas forças aéreas britânicas, na época da Primeira Guerra Mundial, e sua amizade com o jovem piloto Ilas, que posteriormente acaba passando para o lado dos alemães com o apoio de seus livro de poesias, revelado pela Princesa da Leitura Rasiel como um "ovo de Livro Fantasma". Resta a Huey pará-lo e descobrir uma verdade e descobrir uma verdade sobre a existência do amigo.
-Comentários gerais
"Uma máquina voadora que voa". É, isso foi MUITO awkward... |
Quanto ao episódio 10, pode-se dizer que conseguiu alcançar um certo impacto emocional, principalmente por conta das melodias de violino, belamente executadas. O problema fica por conta da falta de inovações, parecendo um "Ctrl C + Ctrl V" de conceitos já apresentados - bonecos, sensações que podem levar à felicidade (lembram do episódio 07 que lidava com perfumes?) - e pouca participação de Huey e Dalian (era para ter sido algo superado a esta altura da série, mas...). De qualquer forma, a ironia no final dos vilões - cuja proteção contra o som da Utopia acabou sendo seu maior infortúnio - teve um gostinho especial, na minha opinião. De qualquer forma, a falta de referências foi um pouco decepcionante desta vez; também estiveram em falta no episódio 11, mas com esse a história é um pouco diferente.
O episódio 11 foi bem completo em conteúdo, trazendo uma boa dose de informações: um pouco sobre o passado do Huey (incluindo o fato de que ele já tinha há tempos a chave da Biblioteca de Dantalian e que uma de suas inspirações como piloto foram os irmãos Wright, que supostamente realizaram o primeiro vôo da história antes de Santos Dumont (especulação histórica que se baseia apenas em um registro de diário, sem confirmação de testemunhas)), sobre os novos personagens restantes - minha ideia de que a Rasiel (que foi apresentada com um toque artístico deslumbrante =D) e o Professor estão interessados em testar os efeitos dos Livros Fantasma no mundo ganhou maior fôlego - e sobre novos conceitos (ligeiramente previsíveis) da série, com uma execução compacta que não desperdiçou um só segundo embora por vezes tenha sido confusa. Só uma coisinha... Um episódio revelador e poderoso destes cairia bem melhor na metade da série. Imaginem se tivesse sido exibido logo em seguida do episódio 06? Seria surtante!
A questão é que um ritmo mais acelerado como o proposto não é muito típico nem da Light Novel original. E é aqui que chegamos ao segundo ponto desta postagem semifinal. Que seria...
-A aposta arriscada de execução da Gainax
Rasiel mais graciosa do que eu imaginava. LOL |
Que fique claro, antes que vocês pensem que sou algum espécime influenciável, "vira casaca" e variantes: sou fangirl de Dantalian no Shoka e para mim as qualidades superam muito os defeitos, é uma questão bem pessoal; porém, não vivo em nenhuma bolha e estou ciente dos aspectos que fomentaram uma opinião negativa em boa parte do fandom; e, após ler fóruns e especialmente blogs estrangeiros, percebi que no centro desses aspectos destaca-se o ritmo do anime.
Torna-se necessária aqui uma comparação com a obra original. Pensem comigo: como adaptar 8 volumes de uma Light Novel de ritmo episódico em 12 episódios? É quase impossível passar a história completa; uma opção seria selecionar a dedo os capítulos mais importantes, acelerando um pouco o passar do enredo e deixar o público na vontade de uma segunda temporada. Porém, a Gainax abusou justamente na escolha desses episódios: apontaram histórias que em um conjunto geral apresentaram bem a diversidade de sua temática - do bem-humorado conto da mulher homúnculo que manipulou vários pretendentes para fugir de seu criador a uma história de horror sobre uma fã que capturou e torturou seu escritor favorito, por exemplo - ; porém, os toques de aproximação com o enredo principal foram poucos; num ritmo bem parecido com a novel, que aproveita sua maior duração para ir com calma. Isso gerou duas divisões entre o público: os que se contentaram em apenas curtir as histórias episódicas sem compromisso (em maior ou menor grau de apreço pela série já sabem qual é meu caso xP) e os que se decepcionaram com o tremendo potencial a ser revelado e não sentiram empatia nas tramas episódicas (sem falar na estranheza provocada em vários pela variedade de cada episódio, que foi tomada por inconstância); esse segundo grupo, aparentemente, é uma maioria.
Como disse no subtítulo acima, foi questão de uma aposta: provavelmente a Gainax tentou conquistar a simpatia do público e até soube adaptar bem os capítulos da LN escolhidos; a questão é que, para mostrar que pretendiam fazer avanço na história principal, acabaram criando uma certa pressa na maior parte do público e até uma sensação de mau planejamento.
Minha opinião? Uma adaptação de dois cours (para quem não sabe: dois cours equivalem a cerca 22-26 episódios, exibidos por seis meses) seria mais adequada, teria até potencial para algo épico. Se haveriam condições de orçamento para isso, está fora de meu alcance qualquer avaliação.
-Expectativas para o final
Aberto, no mesmo nível da série em geral. Qualquer coisa além disso me impressionaria.
Se levar em conta que tudo o que foi mostrado na abertura do anime aos poucos foi se revelando, a dica é que possa ocorrer alguma interação final entre Huey e a Princesa da Leitura dentro da Biblioteca de Dantalian (e eu só vou entender o que ela realmente é na novel... Daqui anos talvez, quando chegarem as traduções. #DesconsoladaForever).
E depois do final, nós apreciadores que guardemos com carinho cada episódio desta adaptação que, apesar de muito provavelmente já ter perdido sua aposta, demonstrou uma boa tentativa da Gainax em trazer uma série inteligente com beleza e criatividade. E fiquemos de olho nas traduções das LNs!
Boa sorte nesse episódio final, Dalian. Vai precisar. '=) |
Eu não leio a novel. u.u
ResponderExcluirPor isso te pedi o link pra dar uma olhada. Fica até estranho eu opinar não sabendo nada! Mas, vamos lá...
De modo geral, eu gostei pela qualidade. Visual lindo. Claro que tem muitos fios soltos...Que a Gainax teria que juntar...Coisa que não sei se fará. Irei esperar mais um pouco para ver o que a produtora irá resolver...
Li só um volume também, boa parte do que falo é em base em alguns spoilers e informações a conta-gotas. Citei a novel só para "pegar gancho" e comentar o ritmo escolhido pela Gainax.
ResponderExcluirEssa divisão de público que citei é mais entre quem não conhece o original mesmo. E já que a maior parte do público conheceu a obra justamente pela adaptação, acabaram ficando essas impressões.
Eu gostei de Dantalian no Shoka, foi um bom anime, mas poderia claramente ser melhor do que foi. Ainda não me conformo que eles desperdicem tanto tempo com casos episódicos sem ao menos construir uma linha narrativa, fora os minguados flashbacks. Curiosa pra ver como vão conseguir se virar nos 30, agora no último episódio. Acho que não vão né, se não tiver uma boa ligação entre a aparição de Rasiel no Shoka e aquele mundo onde habita a Princesa da Leitura, terá sido uma aparição tardia e inútil.
ResponderExcluir2 cours poderia ser uma boa, mas parece que Dantalian já é genuinamente episódico, então talvez nem resolvesse muito sem uma intervenção original da Gainax. E o que faltou foi isso, uma ousadia melhor por parte da Gainax, porque Dantalian é bom e os casos tem gostinho de amora. Mas tudo bem, eu gostei do anime de uma forma geral e valeu ter acompanhado, uma pena que para mim, nem se tornará marcante.
Corrigindo: "resolvesse muito COM uma intervenção original da Gainax*
ResponderExcluir